cố hương

Học thuật
Thân thiện
cố hương

Người đàn ông trung niên trở về thăm cố hương của mình.

Définition
  1. Nom féminin:
    • Village natal, terre natale: "cố hương" désigne le village ou la région d'origine d'une personne, souvent évoqué avec nostalgie après une longue absence ou un éloignement.
    • Patrie, pays d'origine (littéraire): Dans un sens plus large et littéraire, le terme peut faire référence à la terre natale, au pays des ancêtres.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Sau ba mươi năm, ông ấy mới trở về thăm cố hương. (Après trente ans, il est enfin retourné visiter son village natal.)
    • Những kỷ niệm về cố hương luôn in sâu trong tâm trí tôi. (Les souvenirs de ma terre natale sont toujours gravés dans mon esprit.)
    • Bài thơ này nói lên nỗi nhớ cố hương da diết. (Ce poème exprime une nostalgie poignante pour le pays natal.)
Utilisation avancée
  • Le terme "cố hương" est principalement utilisé dans un registre littéraire, poétique ou formel. Il porte une forte connotation émotionnelle de nostalgie, d'attachement et parfois de mélancolie liée à l'éloignement.
    • Trong văn học, chủ đề "cố hương" thường gắn với nỗi buồn ly hương. (Dans la littérature, le thème de la "terre natale" est souvent associé à la tristesse de l'exil.)
Variantes et mots apparentés
  • Quê hương (nom): patrie, pays natal. Terme plus courant et général que "cố hương".
    • Anh ấy yêu quê hương sâu sắc. (Il aime profondément sa patrie.)
  • Quê nhà (nom): chez-soi natal, foyer natal. Terme affectueux et familier.
    • thư từ quê nhà gửi sang. (Une lettre arrivée du foyer natal.)
  • Nguyên quán (nom): origine, lieu d'origine (souvent utilisé dans les documents administratifs).
    • Ghi rõ nguyên quán trong giấy tờ. (Préciser le lieu d'origine dans les documents.)
Synonymes
  • Terre natale: lieu de naissance, pays d'origine.
  • Village ancestral: village des ancêtres.
  • Pays natal: pays où l'on est né.
Expressions idiomatiques
  • Nhớ cố hương: avoir la nostalgie de son pays natal.
    • Giọng hát đó gợi lên trong lòng tôi nỗi nhớ cố hương. (Cette voix éveilla en moi la nostalgie de mon pays natal.)
  • Tình cố hương: l'amour/le sentiment pour la terre natale.
    • Tình cố hươngmột chủ đề bất hủ trong thơ ca. (L'amour de la terre natale est un thème éternel dans la poésie.)
cố hương

Người đàn ông trung niên trở về thăm cố hương của mình.

  1. village natal

Từ gần giống

Từ chứa "cố hương"